《轻松学汉语》系列产品介绍
一、轻松学汉语(第三版)系列介绍
《轻松学汉语(第三版)》(Chinese Made Easy 3rd Edition)是一套专门为汉语作为外语/第二语言学习者编写的国际汉语教材,主要适合小学高年级学生、中学生或大学生使用。
• 教学目标:帮助学生奠定扎实的汉语基础,能运用准确得体的语言表达观点。
• 教材配套:课本、练习册、教师用书、听力练习册、阅读练习册、汉字练习册,教学课件PPT、单元测试卷、词卡、图卡等线上教学资源。
• 畅销再版:出版二十多年来,多次再版,畅销于全球三十多个国家和地区。
第一版于2001年出版,共五册
第二版于2006年出版,共五册
第三版于2014年出版,共七册
本套教材对标 IGCSE/A-Level、HSK、IB 、AP、 CEFR《欧洲语言共同参考框架》。
l 教学理念:教 + 育
语言教学:帮助学生奠定扎实的汉语基础;培养学生的言语交际能力。
全人教育:终身学习者;对学习的正面态度;加深学生对中国社会和文化的了解;培养学生具有多元文化意识。
l 教学目标:培养学生在现实生活中准确、流利、得体、有逻辑、有条理地表达观点和思想。
语言、主题和文化的自然结合;
语音、字、词、句、语法的语言知识学习;
听、说、读、写各项技能的训练。
二、轻松学汉语(少儿版)(第二版)系列介绍
《轻松学汉语(少儿版)》(Chinese Made Easy for Kids)是一套专门为汉语作为外语/第二语言学习者编写的国际汉语教材,主要适合小学生使用,享誉多年,并畅销于全球三十多个国家和地区。
本套教材遵循汉语的内在规律和少儿的学习规律,强调循序渐进地提升学生的汉语水平;话题、词汇、练习和活动的设计都紧贴学生的日常生活环境。学完整套书后,可掌握600多个汉字和30多个基本句型。
• 教学目标:从小培养孩子的汉语学习兴趣,帮助他们奠定扎实的汉语基础。
• 教材配套:课本、练习册、教师用书、补充练习册、字卡图卡、挂图、读物,教学课件PPT、单元测试卷等线上教学资源。
• 多语种版本:除英语版外,还有西班牙语、葡萄牙语、德语、法语、俄语、阿拉伯语等版本。
第一版于2006年出版,共四册
西、葡、德、法、俄、阿等六个语种版本于2011年出版
第二版于2014年出版,共四册
l 教学理念:教 + 育
教:奠定扎实的中文基础;培养言语交际能力,即能用中文进行流利、准确、得体、有条理的表达。
育:培养学生对中文学习的兴趣,对学习有正面的态度。
l 教学目标:言语交际能力
l 课程设计:注重汉字教学;要求默写偏旁部首和独体字;
识字是课程的重点;力求做到语言知识(语音、字、词、
句、语法)的学习和言语交际能力培养的平衡。
语言、主题和文化的自然结合
语言知识:语音、字、词、句、语法
听、说、读、写技能
三、作者简介
马亚敏女士毕业于上海师范大学,主修英国语言和文学,并于加拿大女王大学(Queen’s University)获得教育硕士,主修课程设计及第二语言教学。在过去30多年的教育生涯中,她先后在上海教初中和高中英文,在加拿大圣劳伦斯学院、香港城市大学、香港公开大学教授英文,在香港英基学校协会(英国教育体制)下辖的山顶小学以及港岛学校教授中文,并担任中文系主任。
马亚敏结合中、英文的教学经验,编写出了两套汉语作为非母语的系列教材。《轻松学汉语》(Chinese Made Easy)系列由香港三联书店于2001年出版,适用于有稍许中文背景的华裔中小学生,专门为英国的IGCSE、美国的AP,中国的HSK,国际文凭语言B 高级水平课程(IB Language B Higher Level)而编写。《轻松学中文》(Easy Steps to Chinese)系列由北京语言大学出版社于2006年出版,适用于非华裔中小学生,专门为英国的IGCSE、美国的AP,中国的HSK,国际文凭语言B标准水平课程(IB Language B Standard Level)而编写。
这两套教材已被翻译成法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、荷兰语、俄语、阿拉伯语、韩语等多个语种注释本,供海外各个语种的汉语学习者使用,并在世界各国的本土公立学校及国际学校作为中文课指定或者主干教材。这两套汉语作为非母语教授的教材,发行量在同类市场中居于前列。马亚敏正致力于深度开发国际汉语教学材料,为广大汉语教师提供所需汉语配套资源。
马亚敏经常在世界汉语研讨会上做主旨演讲,发表论文,作为主讲嘉宾跟同行们分享教学经验。在过去的近二十年间,马亚敏通过组织国际汉语教学研讨会,举办工作坊等形式,为世界各地的汉语教师搭建汉语教学研讨平台,帮助他们提升国际汉语教学质量。这些国家和地区有:美国、英国、南非、加拿大、新西兰、澳大利亚、中国(包括台湾、香港、澳门)、韩国、泰国、越南、柬埔寨、菲律宾、马来西亚、印度尼西亚等。
2013至2018年,马亚敏在香港创立并组织了香港中文教学研讨会 (The ACT Conference),该中文教学研讨会得到了东南亚一些大学、本地学校及国际学校的中文教师的好评和欢迎。2019年她发起并组织了在香港召开的第一届创新中文教学研讨会(The ICT Conference),第二、第三届都在深圳外国语学校召开。她还协助菲律宾校联于2019年9月7日在马尼拉举办的第一届菲律宾创新华语文教学研讨会,疫情后的第二、三届分别于2023年11月和2024年10月在马尼拉召开。在过去的十余年间,她给菲律宾的侨校和志愿者中文老师进行了无数场的培训。她被马尼拉的加洛干大学聘请为顾问,帮助中英文本科学位课程设计并培训教师。自2019年起,她开始对幼儿中英文双语学习进行教学试验及研究,并于2024年出版了《轻松学中文》幼儿版。
由马亚敏开发、设计并主讲,北京语言大学出版社承办的TCIC(Teaching Chinese in International Context)国际汉语教师培训课程受到了国际中文教学专家以及中文老师的肯定和欢迎。“TCIC培训课程”由来自世界各地多位一线名师授课,传授语言教学理论、专业知识、国际汉语教学实践经验。
作为国际学校和大学的中文顾问,她的工作范围包括组织国际汉语教学研讨会、为学校量身定做培训计划、提供汉语教师培训课程、协助学校设计中文课程,参与教学质量评估等工作。
马亚敏精通中英文,对东西方教育体制以及中英文教学都有深刻且富有成效的研究,并在实际的教学中积累了丰富的教学经验和成果。马亚敏从语言学、教育学、心理学、大脑研究等领域对汉语进行深入的研究,并结合中、英文的教学经验,创立了一套科学、合理、有成效的国际中文教学理论和方法。
李欣颖女士于河北师范大学获得英国语言和文学学士学位,于清华大学外语系攻读应用语言学硕士课程。曾在中国人民大学教授过英语,在英国爱丁堡大学和伊顿公学教授过汉语。1997年至今,在中国香港港岛中学从事国际中文教学工作,教授过IGCSE,AS/A-Levels,IB语言B课程。能熟练运用中、英双语,对中、西方教育体制有深刻的了解,在课堂教学、教材编写和教师培训方面经验丰富。